Not all the Klingons at Khitomer were killed during the massacre.
Non tutti i Klingon che erano a Khitomer vennero uccisi.
He was killed during the war.
E' rimasto ucciso durante la guerra.
D'you know every year one or two people get killed during a storm in Central Park?
Sai che il temporale uccide ogni anno una o due persone a Central Park?
My mom was killed during an attack by the Borg.
Mia madre è stata uccisa durante un attacco dei Borg.
No one has ever been killed during training?
Quindi lo prendo dopo. Grae'ie comunque.
They say the fifth was killed during the witch-hunt.
Pare che il quinto sia morto durante la caccia alle streghe.
You'll also be interested to know Christopher Henderson was killed during the operation.
Ti interesserà anche sapere che Christopher Henderson è rimasto ucciso durante l'operazione.
The tape praises Bin Safwan's heroism before announcing that he was killed during the rescue attempt.
Il nastro mostra l'eroismo di Bin Safwan prima di annunciare che e' stato ucciso durante il tentativo di salvataggio.
A million British soldiers killed during the Great War.
Un milione di soldati britannici uccisi durante la Prima Guerra Mondiale.
I asked how many men were killed during this bloody Narnian attack?
Vi ho chiesto: Quanti sono morti nel sanguinoso attacco del popolo di Narnia?
He was killed during the White House siege.
E' stato ucciso durante l'assedio alla Casa Bianca.
He was killed during the Tauron uprising.
Fu ucciso durante la rivoluzione di Tauron.
Your husband was killed during an undercover operation.
Suo marito e' stato ucciso durante un'operazione sotto copertura.
Security guard killed during a robbery.
Una guardia uccisa durante un furto.
Viktor Abromovich has been killed during an apparent attempt on the life of the U.S. President.
Viktor Abromovich è stato ucciso durante un apparente attentato alla vita del Presidente degli Stati Uniti.
It's no secret my husband was killed during an Inazagi rescue operation.
Non è un segreto che mio marito sia stato ucciso durante un'operazione di recupero dalla Inazagi.
Six Afghan women were reportedly killed during the blast.
Nell'esplosione sono morte sei donne afghane.
David, as it turns out, your father was killed during a fight with another internee.
David... abbiamo scoperto che tuo padre fu ucciso durante una lotta con un altro prigioniero.
Many of our physicians were killed during battle.
Molti dei nostri guaritori sono stati uccisi durante la battaglia.
Banir was believed killed during my extraction.
Si pensava che Banir fosse morto nella mia liberazione.
All killed during the past 10-15 years.
Tutti uccisi negli ultimi dieci, quindici anni.
Although there were several that were hunted and killed during the Salem witch...
Ciò nonostante, molti furono cacciati e uccisi durante il processo di Salem...
The officers from the police special action force were killed during an operation to capture one of the most wanted terrorists.
Gli agenti delle forze speciali di polizia sono stati uccisi durante un'operazione per la cattura di uno dei terroristi più ricercati.
11 Wakandans were among those killed during a confrontation between the Avengers and a group of mercenaries in Lagos, Nigeria, last month.
Il mese scorso 11 Wakandiani sono rimasti uccisi durante uno scontro tra gli Avengers e un gruppo di mercenari in Lagos, Nigeria.
Tom's wife was killed during the arrival, and now he lives with his 12-year-old daughter, Fiona, in a house shared with four other families.
La moglie di Tom è stata uccisa durante l'Arrivo. Ora vive con sua figlia di 12 anni, Fiona, in una casa condivisa con altre quattro famiglie.
Now, most of the 8th Regiment was killed during the Battle of Monmouth, but some defied orders and escaped.
La maggior parte fu ucciso durante la battaglia di Monmouth, ma altri disobbedirono agli ordini e scapparono.
This victim was killed during the day.
Questa vittima e' stata uccisa durante il giorno.
My uncle was killed during Blitzkrieg.
Mio zio e' stato ucciso durante la Blitzkrieg.
I am certainly not leaving you here because you almost got me killed during the most important week of my life.
Ti ha detto così? - Sì, mi ha mandato un'e-mail. - Tu e sua moglie vi scambiate e-mail?
They probably had the girl switch the ring to put a tracking device on her so they knew exactly where she was so she wouldn't be killed during the shooting by accident.
Forse hanno scambiato l'anello per inserire un dispositivo di localizzazione, in modo da sapere esattamente dove fosse, per non ucciderla per errore nella sparatoria.
At the time, our boots-on-the-ground people were convinced Kateb was killed during the strike.
All'epoca, i nostri uomini sul posto hanno creduto che Kateb fosse rimasto ucciso nell'attacco.
She was killed during a robbery a few years ago.
E' stata uccisa durante una rapina alcuni anni fa.
Samantha, didn't you say your dad was killed during an air-strike?
Samantha non hai detto che tuo padre e' morto durante un attacco aereo?
According to Sergeant Brody, Walker was killed during their captivity.
Secondo il Sergente Brody, Walker e' stato ucciso durante la prigionia.
She was killed during a U.S. bombing raid on a Hezbollah safe house in the early 1980s.
E' stata uccisa durante un raid USA su un rifugio Hezbollah nei primi anni '80.
Three suspects remain at large after a security guard was shot and killed during a robbery at the Bank of Michigan.
Rimangono a piede libero tre indiziati per l'uccisione di una guardia giurata...durante una rapina alla Bank of Michigan.
The owner, Sam Bertram, was killed during the robbery.
Il proprietario, Sam Bertram, e' stato ucciso durante la rapina.
Looks like they were killed during a firefight.
Sembra siano rimati uccisi durante uno scontro a fuoco.
Straugh was shot and killed during negotiations on Sainte Marina.
E' morta perche' le hanno sparato durante le trattative a Sainte Marina.
Lise was killed during a demonstration, but the family still thinks of her often and it makes Annemarie sad to think of her.
Lise è stata uccisa durante una manifestazione, ma la famiglia ancora pensa spesso a lei e rende Annemarie triste pensare a lei.
During the four years of conflict that devastated the Bosnian nation in the early '90s, approximately 30, 000 citizens, mainly civilians, went missing, presumed killed, and another 100, 000 were killed during combat operations.
Durante i quattro anni del conflitto che devastò la Bosnia nei primi anni '90, circa 30 000 cittadini, perlopiù civili, scomparvero, si suppone siano stati uccisi, e altri 100 000 furono uccisi durante i combattimenti.
I am Mr Micheal Bangura, the son of late Mr Thaimu Bangura who was the Minister of Finance in Sierra Leone but was killed during the civil war.
Mi chiamo Michael Bangoora, il figlio del defunto Tiamu Bangoora -- (Risate) 'ex Ministro dell Finanze della Sierra Leone -- (Applausi) ucciso nella guerra civile.
Every year, more than 300, 000 Galvao birds are killed during Carnival parades.
Ogni anno oltre 300.000 esemplari vengono uccisi per le festività del Carnevale.
1.4110140800476s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?